1932, and it’s business as usual in the Windy City. Yeah, the economy’s so low it’s looking up at Hell; Capone’s gone up the river; and anyone who knows anything says Prohibition ain’t long for this world. And still the Mob’s big and bad as ever, still got their fingers in every last one of Chicago’s nooks and crannies. You wanna get by in this city? You keep your head down and your trap shut, and you don’t make waves.
Especially when you got the kinda secrets I do.
So yeah, I give the trouble boys a wide berth. I sure as hell don’t ever work for them!
Except when I do. Except when some made guy’s moll tells me her daughter’s been missing for sixteen years, and they’ve been raising a good old-fashioned changeling in her place. Then, my better instincts aside, I start getting interested.
Me? I’m a P.I. Of course I am. Ain’t all these stories about a P.I? But I’m not your typical P.I.
The name’s Mick Oberon, or at least it is now. Yeah, like in that Oberon; third cousin on my mother’s side. I’m here in Chicago mostly because I’m in exile from the Seelie Court.
And like most of you have probably already figured, I’m not human.
* * *
1. As much as I hated homework back in school, I’m an anal-retentive OCD goober when it comes to real-world research for my novels.
I mean, seriously, I looked up the precise date of the spring equinox and phases of the moon in March of 1932 to make sure I got them right. I could have just made it up, and you know what difference it would have made? Zero. Zero difference. Hell, I ended up shifting the date a little anyway, because reality actually wound up being TOO convenient; it wasn’t believable.
That’s not a particularly difficult example–it was easy stuff to look up–but it’s the kind of detail-chasing that can suck you right down the rabbit hole. And when you’re in the rabbit hole, you’re not writing. Notice that there are absolutely no modern novels written by rabbits? THAT’S WHY.
A while back, I was answering some writing advice questions for a blog post, and I said something that got me yelled at. I said that it’s possible to do TOO MUCH research when writing a novel. A number of folks took issue with that, but I stand by it. There comes a point where your quest to unearth every little detail or get every little factoid just so is getting in the way of ACTUALLY WRITING. It doesn’t matter how much you’ve learned for your book if there’s no book taking shape.
2. Sometimes it is impossible to satisfy the aforementioned goober-portion of my personality.
The technology that causes elevator doors and train doors to open back up if there’s something caught in them? That existed in 1932. Had it already been installed on the L, in Chicago, though? Do you know? I don’t know. Nowhere I searched knew. The bloody Chicago Transit Authority didn’t know. (Yes, I contacted them. See: above, re: anal-retentive.) At that point, I figured it was safe for me to make up my own answer, and it STILL bugged me a little.
Through which process I also learned that my brain is an irritating little bastard who is quite happy to keep me from writing while it throws a little tantrum screaming “BUT WHAT IF I GET IT WRONG?!?!?!?!”
Stupid brain.
3. Slang is a motherfucker when you actually have to think about it.
No, really. Every slang expression in the book is genuine, and I had to deliberately decide where to place them and when to use them. You try going through a day where you have to fully think through even a one-word response! You’ll sound so off the cob, every mug you bump gums with is gonna think you’re lit on cheap giggle juice.
On the other hand, it would all have been worth it just to learn the phrase “Chicago typewriter.” You know what a Chicago typewriter is? It’s a Tommy gun. I LOVE that.
Gangland slang is WAY cooler than modern slang.
4. Speaking of slang, the Star Trek episode “A Piece of the Action” got it surprisingly accurate.
Well, maybe not so surprising, since a good portion of the crew probably grew up in the 20s and 30s. But yeah, the slang and expressions are pretty true to life. (And no, I’m not going to explain. If you don’t know what I’m talking about, don’t worry about it.)
(Heathen.)
It’s funny, we tend to think of some of those speech patterns only in terms of camp these days. Deliberately over-the-top. But it really was quite genuine at the time.
5. Welsh and Gaelic evolved so humanity could commune with the Great Old Ones.
Seriously, I refuse to believe those languages were developed with human jaws and tongues in mind.
Or the other theory, that Wales and Hawaii traded letters and sounds back in the day. One got almost all the vowels, the other almost all the consonants.
Which I guess would qualify as either a vowel movement, or consonantal drift.
Before I get the bum’s rush for that, I think I’ll show myself out.
* * *
Ari Marmell would love to tell you all about the various esoteric jobs he held and the wacky adventures he had on the way to becoming an author, since that’s what other authors seem to do in these sections. Unfortunately, he doesn’t actually have any, as the most exciting thing about his professional life, besides his novel writing, is the work he’s done for Dungeons & Dragons and other role-playing games. His published fiction consists of both fully original works and licensed/tie-in properties—including Darksiders and Magic: the Gathering—for publishers such as Del Rey, Pyr Books, Titan Books, and Wizards of the Coast.
Ari currently lives in an apartment that’s almost as cluttered as his subconscious, which he shares (the apartment, not the subconscious, though sometimes it seems like it) with George—his wife—and a cat who really, really thinks it’s dinner time. You can find Ari online at and on Twitter @mouseferatu.
Ari Marmell: Twitter | Website
Hot Lead, Cold Iron: Amazon | B&N | Indiebound
angearcange says:
I’d love to know what the influences were for the slang in Hot Lead, Cold Iron. Religious? Sicilian? Imagine I’ll have to read it to find out.
I’ve been researching slang. It’s amazing how corny it sounds, like can people really say this and did they. Slang is in every language throughout history, in the south of France it’s Argo. Florentine slang derives from haughty-ass Parisien. I wonder what caveman slang sounded like?
May 15, 2014 — 7:01 AM
Ari Marmell says:
There’s something truly peculiar about the slang of the period. I mean, I guess that’s true of any slang, but… It does, indeed, sound corny, like you said. But what amazed me is how, in so many respects, it sounds almost artificial to the modern ear. Sort of a “They can’t have been serious” kind of thing.
I mean, a “trip for biscuits” means a waste of time, an effort that accomplishes nothing. How does that come about, and how do people take it seriously?
But it did–and they did.
It’s a lot of fun to work with, but it also requires some substantial brain rewiring.
May 15, 2014 — 5:20 PM
Erik DeBill says:
I’m most of the way through this book and I must say I’m really digging the slang. It felt over the top for the first chapter, but now I’m in the swing of things and it feels very natural. Oh yeah – the story is great too, and I love the way the main character is handicapped to balance his abilities.
May 15, 2014 — 7:57 AM
David says:
Definitely 5. I decided to use Old Irish names for my deities and now I have to keep track of Dhia like Cyntherin and Siobhan and Suibhne. Damned if I’ll ever be able to pronounce them.
May 15, 2014 — 8:25 AM
emilywenstrom says:
That’s a kickass teaser. Just added you to my Barnes & Noble wish list.
May 15, 2014 — 9:51 AM
Karen Robinson says:
Do you know how many books I have in my TBR piles? I don’t have any more flat surfaces. Stop telling me about books I must have, Wendig. DAMN IT.
Fine. It’ll be here Saturday. BASTARD.
May 15, 2014 — 8:44 PM
M T McGuire says:
Loved that. And that episode of StarTrek… I’m not sure if I’m elated or embarrassed to know exactly what you mean there… I particularly loved that Captain Kirk – Mr brilliant I can turn my hand to anything – couldn’t drive a car! Phnark! Oh and please tell me your cat is called mouseferatu. Snortle.
Cheers
MTM
May 16, 2014 — 7:15 AM
Ari Marmell says:
‘fraid not. Partly because it’s my online handle and would get confusing, and partly because this cat couldn’t be bothered to chase a mouse even if it hooked up a handlebar to her tail and tried to water-ski across the linoleum.
May 16, 2014 — 4:34 PM
JHM says:
The last one made me smile, but I have to voice a contrary opinion: All the consonants went to the Caucasus (look up Ubykh) after they left Polynesia; some just got stuck here and there along the way, like in the British Isles, or the Arabian Peninsula.
Likewise, some vowels got lost in Scandinavia and decided they liked the cold. And Northeast Philly. All I gotta say is: “Wrath” and “bath.”
June 12, 2014 — 2:33 AM
Ari Marmell says:
I’m prepared to accept the possibility of a widespread vowel diaspora. 😉
June 12, 2014 — 7:53 PM