The opening sentence to a story (be it a short story all the way up to a novel) matters. It’s the first bullet fired in a war — you don’t have to kill the enemy leader with it, but you also oughta make it count. It’s the line that hooks the reader. The line that sets everything up. It’s the first thing the reader sees upon stepping into the world you’ve created.
So, it’s worth getting it right.
Let’s workshop your opening line.
Take the opening line to something you’re writing / have written and, if comfortable, share it below in the comments. Then, others will have at it — offering what will ideally be constructive criticism (why they like it, where they think it needs improvement). If you post a line, you should also offer commentary on someone else’s opening line, because Quid pro quo, Clarice.
(Now, this is an imperfect criticism because the opening line of course never actually stands alone; it exists in context with the rest of the opening page. Just the same, this should make an interesting challenge, don’t you think?)
Go forth and workshop, young wordy padawans.
Jin Okubo says:
A small squeal gave out as I turned in my seat.
There you have it the first line from my romance novel Love.
March 30, 2015 — 11:00 PM
izzy-grabs-life says:
Who squealed? The narrator, the “chair,” or something else? As it’s written, I can’t be sure. I guess I would have to read to find out 😛
April 2, 2015 — 10:12 AM
tabithaxx says:
As of right now, my WIP’s first line:
Selling organs is as old as time, kind of like prostitution.
March 30, 2015 — 11:23 PM
Creatopath says:
Short and sweet and draws the reader in. I want to know more!
March 31, 2015 — 7:43 AM
heff76 says:
Excellent opening. I would definitely keep reading.
March 31, 2015 — 1:18 PM
mildred achoch says:
Good line! But how about “…older than prostitution”? That way, you lift selling organs to a whole other level 🙂 I like the sentence because it seems like the speaker is about to justify or defend his or her involvement in the organ-selling business. Intriguing!
March 31, 2015 — 1:45 PM
22pamela says:
agreed
April 1, 2015 — 6:51 AM
Patrick says:
I’m curious if “organs” refers to keyboard instruments or actual internal organs. The curiosity draws me in for what comes next.
March 31, 2015 — 4:05 PM
Beth Turnage says:
Um. Creative idea. But I’d lose the sticky words “kind of like” Here you have an opportunity make a nice editorial on your subject:
For Instance:
“Selling organs is as old as time, as venerable an institution as prostitution.”
Or some such.
April 1, 2015 — 2:47 PM
Michael E. Henderson says:
Really? What did they do with them?
April 2, 2015 — 10:30 AM
Carl says:
Yeah, selling organs for transplant only makes sense when you have the scientific/medical capacity to do it. That only developed within the last 100 years. The only thing they might have been good for before that was eating.
April 3, 2015 — 9:06 AM
wildbilbo says:
Ok… I’ll play:
One-by-one, the black-market upgrades keeping Blade on the brink of survival sparked, sputtered, and shifted modes from stasis to revival.
March 30, 2015 — 11:26 PM
Brent McGuffin says:
Interesting. The only thing I think that may be a problem is the ‘sparked, sputtered, and shifted’. It seems a bit much for the first sentence. Maybe save some of it for the next.
March 30, 2015 — 11:57 PM
wildbilbo says:
Mmm, good point. thanks 🙂
March 31, 2015 — 12:10 AM
Robin says:
IMO the black-market upgrades “shifting modes from stasis to revival” take some of the focus away from Blade, the protagonist. I’d just end the sentence with “sparked and sputtered”.
This reminds me so much of Shadowrun! ^^
April 1, 2015 — 7:26 AM
wildbilbo says:
Interesting point- perhaps this sentence could be split…
Thanks for commenting:)
April 1, 2015 — 7:40 AM
ElctrcRngr says:
I think that’s it. I’m trying to find a way to verbalize what it is about this sentence that bothers me, and I just can’t get it. But I think that’s it, it needs to be two sentences. Maybe “Blade sputtered on the brink of survival” or something like that to start. Can’t wait to see more of this, you always seem to write stuff I like.
April 2, 2015 — 11:39 AM
wildbilbo says:
Thanks mate – it will be quite a wait- this is a long long way off 🙂
April 2, 2015 — 4:02 PM
Beth Turnage says:
Interesting concepts. I’d be interested in the reading the story.
Still, the sentence is a bit wordy. Try looking “one-by-on”, make keeping=kept, then split at survival. “They sparked , sputtered and shift from stasis to revival mode.”
Just one idea.
April 1, 2015 — 2:51 PM
Beth Turnage says:
meant losing “one-by-one”
April 1, 2015 — 2:52 PM
Michael E. Henderson says:
I don’t understand it, so it doesn’t do anything for me.
April 2, 2015 — 10:33 AM
Brent McGuffin says:
I was never going to be one of the good guys.
March 30, 2015 — 11:54 PM
SC Rose says:
I love this! I want to know who he is. Why doesn’t he think he can be a good guy? I can just sense he’s in the middle of something. What is he doing? Yep. I want to know more.
March 31, 2015 — 12:30 AM
Tracy says:
Love the mood here.
March 31, 2015 — 1:24 AM
wildbilbo says:
Nice. Punchy (more so because its short) and expectation defying (we assume our protag is always the traditional good guy).
Works for me 🙂
March 31, 2015 — 1:26 AM
thomaspierson says:
I like it. The self awareness and bleak tone are awesome.
March 31, 2015 — 2:11 PM
Lani says:
Brilliant, imho. I love this and would definitely read more. I can already tell this character is going to be a complex one.
March 31, 2015 — 3:58 PM
22pamela says:
totally hooked. Excellent!
April 1, 2015 — 6:52 AM
Someone says:
Freaking beautiful
April 1, 2015 — 2:53 PM
Periodically Demented says:
The first victims of the Anti-Stupidity Law were the people who wrote them. (Second line: It appeared the Law of Unintended Consequences still reigned supreme.)
March 31, 2015 — 12:03 AM
mangacat201 says:
Oh, that is funny and witty and I want to know more!
March 31, 2015 — 1:55 AM
mildred achoch says:
Brilliant line! 🙂
March 31, 2015 — 1:51 PM
thomaspierson says:
Very nice. A bit of a nit-pick, but since “them” at the end of the sentence is referring to the law, wouldn’t it be “Laws?” Or is the DayQuil getting to me? Love the followup line 😀
March 31, 2015 — 2:10 PM
Periodically Demented says:
Thanks, mangacat201. It’s on my blog. The backstory is funnier than the story itself, I think. Thanks, Mildred-whose-last-name-I-have-no-hope-of-pronouncing-correctly. Good catch, Thomas. It’s actually ‘Laws’, because they were too stupid to get it in one. And finally, DMZ. Yep, unintentional, but now that you’ve pointed it out it reads like something Marvin or the narrator might have said.
April 1, 2015 — 3:59 AM
Dark Matter Zine says:
You’ve got me. Very Hitchhiker’s Guide.
March 31, 2015 — 9:33 PM
totallynotwillis says:
A well played first couple of sentences, that essentially tell a story upon themselves if taken alone.
April 3, 2015 — 10:51 AM
Brent McGuffin (@TheMcGuffin) says:
Had it always been this way? Billy thought as the boot that was pressing on his throat moved it toward his face.
March 31, 2015 — 12:07 AM
curleyqueue says:
I like the immediate action and tension here but feel a bit let down by the “it” and the question mark. And I want to know what Billy’s thinking as opposed to reading about the boot moving (on his throat is severe enough for a first sentence!)
March 31, 2015 — 8:59 AM
Robin says:
This sentence sounds quite constructed IMO; too much is happening at the same time. I would separate action from thought and start with the boot crushing for the sake of immediacy.
“The boot that was pressing on Billy’s throat inched toward his face. Had it always been this way? The thought struck him as he struggled for breath.”
Or somethin’.
April 1, 2015 — 7:18 AM
mike says:
Better solution.
April 1, 2015 — 9:19 AM
SophieTaylor says:
I think I managed to delete/not actually post my first comment, because I can’t find it! So 2nd try…
(Supernatural New Adult WIP)
“Family emergency,” Kai snapped into the phone, as he spritzed his pot plants with an itching trigger finger, “But, yes, I’m sure your request for a Concentration Charm is much more important.”
March 31, 2015 — 1:17 AM
Noel says:
Oooh, nice setup of a bunch of things at once: Kai’s snark, his job, his family emergency… I get the sense of someone annoyed at everything they’re balancing but capable of balancing it, which is great.
Only question I have is … pot plants. Are these some houseplants in pots, or are we looking at Kai’s marijuana-growing operation? If the former, “potted” would be less ambiguous, and if that latter, that’s some great characterization, and I think you should use totally a less ambiguous word!
March 31, 2015 — 11:14 AM
SophieTaylor says:
Ah, I think pot plants might be a British thing/phrase (http://www.bbc.co.uk/nature/18612661)? Yeah, it’s potted/container plants, rather than marijuana :’) Never thought about that implication before, thanks!
March 31, 2015 — 3:54 PM
Noel says:
Ha! As an American, we certainly have them, but tend to say “potted plant” or “houseplant.” =)
March 31, 2015 — 8:02 PM
lizaskew says:
Oh, I so wanted it to be marijuana!
March 31, 2015 — 8:58 PM
Tracy says:
Ishtar knelt and yanked her knife from the guard’s back in synchrony with her partner Sutekh, handling the guard across the courtyard.
(Space opera, “The Second Rebellion”)
March 31, 2015 — 1:22 AM
Carl says:
I think the first ten words of this is brilliant. Then you try to sneak too much information into one sentence.
March 31, 2015 — 8:35 AM
Beth Turnage says:
Second this.
April 1, 2015 — 2:53 PM
Irene says:
I agree. Breaking it into 2 sentences would give it more punch.
April 1, 2015 — 7:22 AM
Tracy says:
Thanks for the input! I’ll split it 🙂
April 3, 2015 — 2:01 AM
Donna Roberts says:
He knew it was wrong. Everything about it was wrong.
March 31, 2015 — 3:48 AM
Eric says:
Just my opinion here, but, “He knew it was wrong” is strong, strong enough to not even need “Everything about it was wrong.” Ditch the second sentence. Keep the first. Continue.
March 31, 2015 — 7:46 AM
22pamela says:
I like it…sorry Eric. But I would put in a semi-colon and keep the second sentence. It adds to the foundation.
April 1, 2015 — 6:48 AM
Donna Roberts says:
It’s funny, I’ve been going back and forth on this very thing. 🙂
April 4, 2015 — 2:19 AM
Creatopath says:
Amber rubbed the back of her neck and discovered a tiny bump at the base of her skull.
March 31, 2015 — 7:42 AM
izzy-grabs-life says:
This is intriguing. I can’t help but to assume something’s wrong; I want to know what it is.
If you’re looking to cut down, you can omit “at the base of her skull.”
March 31, 2015 — 9:14 AM
Hollow Mask says:
She swore on her liver because she knew her heart was somewhere else.
March 31, 2015 — 8:01 AM
SophieTaylor says:
Ooo I like this, I really wanna know what genre this is in now!
March 31, 2015 — 9:36 AM
Hollow Mask says:
Weird Fiction would be the best descriptor as it has elements of fantasy, science fiction and horror at the moment.
March 31, 2015 — 6:29 PM
Lani says:
Brilliant line! Very witty and intriguing!
March 31, 2015 — 4:01 PM
Carl says:
All the angry men he knew had died on Mars.
March 31, 2015 — 8:33 AM
tshawn says:
I like this opening. If I could have just one more detail about the angry men, or the name of whoever “he” is, then I would *love* this opening.
March 31, 2015 — 1:32 PM
Eric Pederson (@Pederson_writes) says:
I’m in. This will take me through at least the first paragraph. 🙂
March 31, 2015 — 1:44 PM
thomaspierson says:
That’s a good one, and sounds like the beginning of a revealing exposition, which is always nice when meeting a new character.
March 31, 2015 — 2:06 PM
curtisbausse says:
Not enough oil. And the knife was too small. Damn!
March 31, 2015 — 10:29 AM
Beth Turnage says:
Okay, you totally cheated. But I like the sentences. Good start.
March 31, 2015 — 9:19 PM
curtisbausse says:
Thanks – yes, I did wonder if I was cheating, but assumed (optimistically) that an agent would manage to struggle to the end of the first line 🙂
April 1, 2015 — 2:31 AM
izzy-grabs-life says:
Lol! At least you have a reasonable answer as to why you cheated. As Beth noted, good start with the MC’s voice. I’d be curious enough to read on.
April 2, 2015 — 10:14 AM
Andrew T says:
My other WIP is in conflict between prologue, dual story lines (that meet at the climax), and flashbacks. The original first line is,
“Will you die with me?” Jerald Roland’s mind snapped back to the present.
Prologue/dual story line currently is,
It came out of nowhere. Quite literally, in fact.
March 31, 2015 — 12:50 PM
addy says:
“will you die with me” is perfect for setting a darker more serious tone.
i love it
April 1, 2015 — 7:00 AM
Remittance Girl says:
From a work in progress. Untitled so far. The genre is erotic fiction:
“The irony was, I’d imagined the Revolution would be exciting and romantic,” said Madam Bui, fiddling with the gaudy jade ring on her fat middle finger, “But it turned out to be drab and incredibly boring.”
March 31, 2015 — 1:16 PM
mwebster76 says:
Put a period after Madam Bui. Then start a new sentence: She fiddled with the…. etc. Dialog tags should almost always stand alone.
March 31, 2015 — 8:03 PM
Beth Turnage says:
I don’t agree that dialog always stands alone. But the sentence as it stands is too wordy, and would benefit from being split.
Still, good images.
March 31, 2015 — 9:22 PM
tshawn says:
Teej didn’t like digging because digging meant the deep dark.
March 31, 2015 — 1:36 PM
Mick says:
I have nothing constructive to say, because I like your sentence and I don’t want to nitpick it just for the sake of nitpicking.
You could break it up into two sentences, I guess. By getting rid of “because” and whacking a period there instead.
I’m interested, though. WHY’S TEEJ DIGGING?
March 31, 2015 — 11:11 PM
tshawn says:
It originally was two sentences, but I combined them to post here. She’s digging because, as much as she hates the digging and the dark, she hates the cage and the light even more.
April 1, 2015 — 11:36 AM
Robin says:
The alliteration seems fairly labored for my taste. Also, “deep dark” is a bit colorless. Depending on the tone of your story, perhaps you can paraphrase it.
Love the choice of name, though! =)
April 1, 2015 — 6:55 AM
tshawn says:
Thanks for the input. When I noticed it, I thought about changing it, as well. But I like that “deep” echoes the act of digging.
April 1, 2015 — 12:24 PM
heff76 says:
From my Urban Fantasy WIP
“I know he’s your Alpha and you’re supposed to do what he says, but I’m your husband, Samantha.”
March 31, 2015 — 1:38 PM
thomaspierson says:
I like it. It’s got that strong werewolf vibe, but also it’s a personal conversation and one many of us have had. I want to read more of that story.
March 31, 2015 — 2:05 PM
mildred achoch says:
I like it! The essence of drama is conflict and in this sentence the conflict is immediately apparent. The reader will want to find out how Samantha will resolve this conflict 🙂
March 31, 2015 — 2:11 PM
carrienichols says:
I would definitely read on! You’ve set up a conflict in the first sentence.
March 31, 2015 — 3:40 PM
mwebster76 says:
Ummmm yeah, I totally want to read that story! Do you have a blog I can follow?
March 31, 2015 — 7:59 PM
thomaspierson says:
From my novel
“I open my eyes because my mouth is screaming.”
March 31, 2015 — 2:00 PM
thomaspierson says:
Sorry, no quotations. Spring fevers suck. 🙁
March 31, 2015 — 2:17 PM
Mark A. Sargent says:
Sounds like a real bad way to start the day, and it gives the sense that the narrator isn’t fully in control of their body, which is an interesting note to start on.
March 31, 2015 — 6:01 PM
Beth Turnage says:
Reminds me of Harlan Ellison’s earlier work Good job.
April 1, 2015 — 2:55 PM
L A Merrill says:
Someone had been taping religious tracts to the shopping carts again.
March 31, 2015 — 2:09 PM
Someone says:
I can’t even explain why but this is very good. It sets a nice atmosphere.
April 1, 2015 — 2:57 PM
Writella says:
I’m intrigued. It’s surprisingly visual for me, and you get a feel for the narrative voice too. There’s tension here. I’d definitely read on.
April 5, 2015 — 6:07 PM
Cheekie Mae says:
I felt everything and nothing.
March 31, 2015 — 2:33 PM
Beth Turnage says:
Yeah, we’ve all felt that way sometimes. But you don’t give much for the reader to sink her teeth into. Everything and nothing are vague words, and while we can’t avoid every instance of a vague word, readers need something concrete to grab them.
Good resource for this: https://owl.english.purdue.edu/owl/owlprint/572/
April 1, 2015 — 2:59 PM
ElctrcRngr says:
Beth is right, I’m afraid. This is a perfectly acceptable line, just not a good first line.
April 2, 2015 — 11:33 AM
Beth Turnage says:
From my most recent short story–Rock Cowboy
The winds whined around the air-borne skiff, buffeting the craft.
March 31, 2015 — 3:20 PM
Heather says:
Sets the tone.
March 31, 2015 — 11:29 PM
Beth Turnage says:
Thanks!
April 1, 2015 — 3:01 PM
curtisbausse says:
Nicely atmospheric, but the end droops a bit, with ‘the craft’ being a syonym to avoid repeating ‘skiff’, and adding no further information itself. It would be good to keep the buffeting, but I’d try to rework it somehow.
April 1, 2015 — 2:37 AM
Beth Turnage says:
Good point! Thanks!
April 1, 2015 — 3:01 PM
Patrick says:
The night was ablaze with the light of infinite stars.
March 31, 2015 — 4:09 PM
Matt Black says:
That’s… kind of beautiful. I like it.
April 2, 2015 — 11:51 AM
Patrick says:
Thank you!
April 5, 2015 — 7:00 PM
Matt Black says:
This has got to be close to a record for comments on this site.
March 31, 2015 — 5:57 PM
Mick says:
This sentence intrigues me. I immediately wonder if your story takes place entirely in the comments section of a website. I’d probably get rid of “got.”
… Oh, wait…
March 31, 2015 — 11:06 PM
mildred achoch says:
He he he. The website? http://www.unitedstatesofAfrica.com The comments? A discussion regarding whether or not this new union of African states will last 🙂
March 31, 2015 — 11:17 PM
Horsegal93 says:
Veritys vanity sat high upon her wall, reflecting nothing of what her kingdom had to offer. For that she was glad.
March 31, 2015 — 6:17 PM
S.E.A. says:
From Little White Lies, historical romance
“Evie! Do hush up!” Beatrice Westby, age ten, impatiently huffed at her screaming younger sister.
March 31, 2015 — 6:23 PM
Alyson Hart says:
I’d drop the “Westby” and “age ten.” Of course they’re important to the character, but they bog the sentence down a bit.
April 2, 2015 — 7:57 PM
Adam Zdroik says:
“Bro, give me the fucking basketball and no one has to get hurt.”
March 31, 2015 — 6:53 PM
mwebster76 says:
Boring. Docia’s father had to be the most boring man on the face of the earth.
Ok, so I broke the rules and shared my first two sentences. But the first one is only one word!
March 31, 2015 — 7:57 PM
curtisbausse says:
I broke the rules too – 3 sentences! 10 words. But maybe agents don’t go beyond the first word 🙂
Actually, I’m not sure if your first word / sentence is necessary, nor ‘the face of the’.
“Docia’s father had to be the most boring man on earth.”
April 1, 2015 — 2:28 AM
Michael E. Henderson says:
Delete the first “boring.” What does it add?
April 2, 2015 — 10:41 AM
Mick says:
When they hit Scott Cantour, he was turning from the urinal in the Men’s room at the back of TC’s Nitespot.
March 31, 2015 — 8:08 PM
Beth Turnage says:
Mick, interesting. I like the image. Certainly a place of vulnerability. Men’s room should be lower caps, you can trim “the back of.” Too many stick words and interferes with the flow of the sentence.
March 31, 2015 — 9:16 PM
Mick says:
Thanks muchly. 🙂
March 31, 2015 — 11:04 PM
Michael E. Henderson says:
I’m always afraid that’s going to happen to me.
“When they hit Scott Cantour he was taking a piss in a dive called TC’s Nitespot.”
You see, if we know he’s taking a piss in a bar, we assume that he’s in the men’s room. Otherwise, he’d have it coming. And why have him turn? I guess if they don’t want to get pissed on. So, maybe he had just finished taking a piss.
April 2, 2015 — 10:46 AM
Dannielle says:
Hmmm…Interesting. Actually, I have a couple more sentences that are just fluff and then I hit them with the punch. Maybe I should cull them and jump straight into it then. Thanks for the feed back! I’ll take it on board.
March 31, 2015 — 8:58 PM
Dark Matter Zine says:
“NO. You’re going to embarrass me! No-one else’s parents are going to walk them to assembly!”
A YA novel. On the first page you learn the speaker is Violet, a legally blind girl, starting high school.
March 31, 2015 — 9:35 PM
Heather says:
Lana sat across the squat metal table looking impeccable.
March 31, 2015 — 11:28 PM
Robin says:
The image has a great contrast! I imagine this is some kind of interrogation setup?
April 1, 2015 — 7:31 AM
Heather says:
Thanks. You guessed correctly.
April 5, 2015 — 9:19 PM
Beth Turnage says:
Heather,
Good start. I want to know how Lana looked impeccable. For instance:
Lana, dressed in a Herve Leger gown, her hair flawlessly coiffed, looked impeccable sitting at the squat metal table.
April 1, 2015 — 3:08 PM
Heather says:
Thank you. And thanks for the advice. I have to find a way to implement it without revealing too much about Lana. (There is a reveal about her later in the piece that more detail might diffuse.)
April 5, 2015 — 9:21 PM
Don Crothers (@doncwrites) says:
I’d just like to note, love him or hate him, Jim Butcher is absolutely brilliant with opening sentences. Definitely worth looking at if you’re not entirely sure how to grab someone’s attention by the balls.
Possibly the best example: “The building was on fire, and it wasn’t my fault.”
Sorry to break the rules as laid out but I felt compelled in this particular case.
April 1, 2015 — 6:31 AM
Beth Turnage says:
Yeah. I loved that line too. I might have to put it my signature in my online writer’s group for a little while.
April 1, 2015 — 3:04 PM
Robin says:
In the headlight of her old Buick the ruins of the house rose from the umbra of the surrounding woodlands like an apparition.
(Occult horror WIP and in fact my first fiction piece ever. Be gentle, people ^^)
April 1, 2015 — 6:41 AM
jen says:
I like the image, very dramatic and spooky… Just need to pop in a comma after ‘Buick’ I think?
I would probably not use ‘umbra’ just there, when ‘shadow’ or ‘shade’ would work just as well (and add some more alliteration). It’s a lovely word, and I can see why it could work for a horror story, but I don’t think gets used very much outside of specifically describing a total eclipse shadow, so feels a bit confusing to me in this context? Sometimes in genre you just have to embrace the cliche and call a creepy woodland shadow a shadow 😉
April 1, 2015 — 7:27 AM
Robin says:
Many thanks! I didn’t mean to use umbra in an astronomical sense, rather as a “formless soup of awesome darkness”. (And yes, thesaurus made me do it.) But you’re probably right!
April 1, 2015 — 7:43 AM
Michael E. Henderson says:
Throw your thesaurus in the trash. I mean it. Right now.
April 2, 2015 — 10:57 AM
Alyson Hart says:
I like “umbra!” It definitely has a more occult-ish feel to it. Its French form can actually refer to ghosts as well as shadows and shade.
April 2, 2015 — 8:04 PM
Robin says:
Thanks, that’s certainly the vibe I was hoping for! However, since it throws some people off I’ll probably paraphrase it.
April 3, 2015 — 12:46 AM
Michael E. Henderson says:
Start with the ruins of the house. I wouldn’t use “umbra” because there are better words that evoke more of an image in the reader’s mind. Why do we need to know it’s an old Buick at this point?
The ruins of the house rose in her headlights like an apparition. (then throw some stuff in about the woods and such spookiness)
April 2, 2015 — 10:54 AM
Robin says:
That does sound more catchy. Thanks for the input!
April 3, 2015 — 12:22 AM
22pamela says:
Seven well-rounded, talented, intelligent, independent and very beautiful women sat waiting around the great Louis XIV cherry oak table in the immense round dining room of the castled villa; and they were becoming restless.
genre-Housewife porn
April 1, 2015 — 6:50 AM
Robin says:
Love the image!! And for some reason this sentence leaves me with a great sense of suspense!! ^^
I think, however, that five adjectives to describe the women is probably one or two too many. Also, the cherry oak table is such a stunning detail that you can confidently omit either “the immense round dining room” or the “castled villa”. (Btw, what is a ‘castled’ villa…?)
April 1, 2015 — 7:55 AM
Michael E. Henderson says:
Way, way, way too many words, not to mention convoluted (I’m here to help)
Rule 1: Always try to find a word rather than “very.” I’ll bet you can think of many single words that mean “very beautiful.”
Lists should have three elements. Three is a magic number. Here, you need only one. Telling us that they are talented, well-rounded, etc., is, well, telling. Show us in the course of the story.
I would rather see something like: Seven gorgeous women sat waiting in the vast dining room of the castle.
The point is, make it short, and take out all the details of the table, and the list of characteristics of the women. This is a novel, and this is only the first sentence. You’ve tried to distill half a page into it. Take your time. Feed it to us. Develop it. We have a bunch of pretty women in a castle. Ok, I’m in. That’s all I have to know in the first sentence. I’ll stick around to see what happens.
PS: Pretend that you never heard of semicolon.
April 2, 2015 — 11:09 AM
Irene says:
I am no longer the Elisha I was named.
historical novel set in Ancient Israel.
THANKS all!
April 1, 2015 — 7:16 AM
ron says:
The best first line I ever wrote actually garnered a national award. For the story, not for the line. But the line certainly fit the story, and it caused quite a bit of controversy. International controversy.
Lines like that only happen once or twice in a career, but when they come to mind on deadline, by all means use it.
I was writing for the Seattle PI, covering the 2000 US Open at Pebble Beach. Tiger Woods had shot a round well under par. I know Tiger, and I knew that this round of golf meant the tournament was his. So here is what I wrote:
“This is the shortest US Open in history, it ended at 1 pm Thursday.”
That was the time Tiger signed his card, to make the round official. The post-round TV and radio guys heard about my first line, and tried to take me to the cleaners. The Golf Channel, ESPN, seemingly every network, could not stop talking about what a fool I was to propose such an idiotic scenario in a US Open.
A sportswriter’s job (according to the publishers) is to sell newspapers. So I was delighted with all this exposure.
And it turned out that I was right. Tiger won that US Open by a landslide, the largest margin of victory ever in a US Open. But being right was not the point. Whether he won or not, I sold a lot of newspapers Friday morning. It worked. One line. Amazing.
The opening line is very important in journalism. That is the hook to get the reader to read the story. But the art of building a story on deadline requires quite a bit of experience, and artistic creation (if you happen to have it). Often the first line is called the “lead” … or “lede.” Actually the lede is not as important as the “Nut Graph.”
In the world of publishing, a “graph” is a paragraph. After you hook the reader with the opening line, it is very important to orient the reader. Somewhere near the top of your story you need to write a graph that explains to the reader: This is what we’re talking about, this is where we’re going. The lead, or lede, is actually the theme of the story. In this case, I was going to tell the story of the first round of the US Open through the eyes of Tiger Woods. That was the theme. Hence, the lede.
But always, and I mean always, orient the reader with a nut graph before you lose that reader through un-implied writing. In any kind of writing: newspaper, magazine or books. These are the tricks of the trade, the rules of the game. Stick at it long enough, and you learn the rules.
You learn the rules by asking the best writers about writing. They will tell you what they know, what they’ve learned.
… Oops … I’ve gone to long here. Didn’t mean to write a blog (that’s the next topic)
RS
April 1, 2015 — 12:51 PM
ElctrcRngr says:
This was very enlightening Ron, thanks. But what does the ‘nut’ in ‘nut graph’ mean? I don’t like putting my ignorance on display like this, but as you point out, you learn by asking the best writers. Thanks for any help you can provide.
April 2, 2015 — 11:12 AM
ron says:
re: nut graph: This is the jargon of the publishing community. Learn it. What does “nut” refer to? Probably something like “nuts and bolts” … or maybe “nut” came from essence. It does not matter. Every publisher uses this jargon — whether they’re publishing books, short stories, newspapers, magazines … whatever. It is the jargon of the “desk” … the desk is those guys and gals who put the story into the “hole” … which is the space reserved in the publication for your story. In the newspaper business, the desk often calls the writer when they have any question about the story. You, as the writer, had better know what they mean when the ask, “Fourth graph, third sentence, you write …” and then they ask the question, often looking for clarification. I wrote for the New York Times once, and they had the only desk that would call me up just to thank me for including a nut graph.
April 2, 2015 — 1:01 PM
ElctrcRngr says:
It sounds like newspaper jargon is some of the most colorful of any profession I’ve encountered. Thank you, this is fascinating, and I will certainly learn more about it. I’m not a journalistic writer, but newspaper people make great characters, so knowledge of the jargon will clearly be mandatory.
April 2, 2015 — 6:52 PM
Irene says:
I am reposting. Since my first sentence is so short, I think I need to give you more. I hope that’s ok.
I am no longer the Elisha I was named. Songs written by me long ago cause my throat to close. How can life be the same when I live in a body exhausted too soon?
Historical Fiction in Ancient Israel
Thanks for any comments.
April 1, 2015 — 7:26 PM
mike says:
I like it.
April 1, 2015 — 7:42 PM
Irene says:
Thanks Mike, I appreciate that.
April 1, 2015 — 9:59 PM
K.Gman says:
I like the effortless flow and the melancholy tone this sets. The only possible critique I could offer is that, in three sentences, a time/place/setting has still not been established. If you do that relatively soon after this though, or if there is reason not to, then I wouldn’t change anything. I like it the way it is. 🙂
April 7, 2015 — 2:25 PM
neonslicked says:
The moment it becomes eighteen years exactly since I was extracted from my mother’s uterus, Brandon Singer is dancing.
April 2, 2015 — 3:49 AM
Michael E. Henderson says:
There are two reasons I want to kick this guy’s ass: He refers to himself in the third person, and he says “extracted . . . .” rather than born. How about: . . . since I broke the caul and slid into the world in a slurry of amniotic fluid and filth . . .
April 2, 2015 — 11:18 AM
Sarah Berling says:
On the day that she died, Orion Andersen sat in his favorite bar, drinking the piss-water they called beer, and wishing she’d never been born.
April 2, 2015 — 9:02 PM
Alyson Hart says:
YA magical realism:
The flower pedals and snowflakes swirled together, winter and summer converging.
I’ve considered adding a comma after “summer.” Not sure if that would help.
April 2, 2015 — 10:07 PM
mike says:
Probably not.
April 2, 2015 — 11:12 PM
Robin says:
A nice contrast, I like the image it creates!
There are two things here that stopped me, though. First, I’d associate flower pedals with spring rather than summer. Also, I think of the seasons as certain times of the year, so with “winter and summer converging” I’m left a bit confused as to -when- the story takes place exactly. Is this intended? If you’re referring purely to the elemental forces (as I imagine there’s some magic going on at the moment), I would not use the seasons here.
And it would be cool if we already see the protagonist standing in the midst of this maelstrom =)
As for the comma, I’d definitely leave it out: the sentence ends up being unnecessarily nestled.
Hope this helps!
April 3, 2015 — 1:44 AM
Michael E. Henderson says:
You mean “petals,” don’t you?
Whether you put a comma after “summer” depends on what you want the sentence to mean. Commas are sometimes treated as extraneous and unimportant, but they are critical to the meaning. For example, consider the difference between “let’s eat gramma,” and “let’s eat, gramma.”
In your sentence, you would use the comma if you intended it to mean that the petals and snowflakes mixed both in winter and summer, and that they (the petals and flakes) converged.
You would omit the comma if you mean that winter and summer converged.
Either way, the sentence feels awkward to me. I know this is magic realism, but winter and summer cannot exist simultaneously. It can snow in summer, I guess, but it’s still summer, though cold.
Flower petals could float around in summer, I suppose, but it’s mainly a springtime event.
So, consider:
The flower petals and snowflakes swirled together, as though winter and summer had converged.
The flower petals and snowflakes swirled together, converging winter and summer.
The flower petals and snowflakes swirled together. (I prefer this one. The winter and summer thing are extraneous to the image)
The flower petals and snowflakes swirled together, making winter and summer one.
etc.
April 3, 2015 — 8:08 AM
luckyjc007 says:
When I saw your name on the bullet, I stepped aside.
April 3, 2015 — 7:14 AM
totallynotwillis says:
Here is first sentence of my WIP:
The smell of rotten flesh foverwhelms the boy’s senses, waking him up from his slumber
April 3, 2015 — 10:52 AM
Michael E. Henderson says:
The smell of rotten fish woke him.
He woke to the smell of rotten fish.
(That’s all you need. )
Some people would tell you never to begin your novel with someone waking up.
April 4, 2015 — 10:49 AM
colinjkeats says:
He regained consciousness propped up against the unforgiving gnarled bark of an ancient, massive evergreen that was defiantly losing its battle against gravity.
April 3, 2015 — 7:44 PM
Michael E. Henderson says:
He regained consciousness propped up against the gnarled bark of an ancient evergreen.
or: He came to . . . (“regained consciousness” is a bit clinical)
You don’t need the rest, it bogs things down and is not necessary to the image. If it matters that the tree is massive and falling over, then add that in the next sentence.
If this is the first sentence, regaining consciousness is like waking up. You should probably figure out another way to start you novel. Google, “how not to start your novel.”
April 4, 2015 — 10:56 AM
Shane says:
The sun failed to rise, night refused to fall, and humanity faded in silence—all while the lone Drifter thought to himself, judging the city trapped in a hushed gloom of endless twilight, broken and ruined, “We did it, we finally burned the world to the ground.”
April 4, 2015 — 12:18 PM
Gary Neil Gupton says:
I like all of this, but the sentence is too long -but lots of good info. “The sun…faded in silence,” might be a good intro, or maybe focus on “the lone Drifter” expressing his thought, “We did it…” Just some thoughts. I’m intrigued by your story thus far.
April 5, 2015 — 1:35 PM
mangacat201 says:
I agree with Gary Gupton, there’s lots of good parts to that sentence, but it would fare much better as two or even three. (Which I know is a cheating thing in this very situation because I did it myself). If you exchange the hyphen with a full stop, take out the ‘all while’ and the ‘broken and ruined’ and switch the ‘judging…’phrase to the top of the second sentence, I think it would flow much better. But I’d totally read more of a story that started with imagery like that!
April 5, 2015 — 2:09 PM
Michael E. Henderson says:
Very poetic. But I fail to find any meaning in it, with the exception of the quote.
If the sun fails to rise, that means there is no morning, and we are either in the course of a night, or we are at the hours before sunrise when there is just a faint, gray light.
If night refuses to fall, that means that either the sun won’t set, or that it has set, and we are in the hours after sunset when it’s still light, though faint.
I admit that as a metaphor, the light conditions are similar, but you cannot have both a failure of the sun to rise and a failure of night to fall.
None of that is possible unless the world stops turning.
Therefore, those words are there only because they are pretty. And they are pretty, I will grant you that. But looking at them as the beginning of a story, they don’t make any sense.
The image here is of the Drifter looking at the broken and ruined city thinking that they had finally burned the world to the ground. Why not just say that?
I used to think that fine words would make fine writing. That’s not true. It’s one thing to use wonderful language (Nick Cave, “And the Ass Saw the Angel”) to produce compelling prose. It’s another to jazz it up for the sake of jazzing it up. The sentence you have here is a darling. It has to be killed.
(By the way, the “You finally did it” part reminds me very much of the end of the first “Planet of the Apes.”)
April 5, 2015 — 6:30 PM
Shane says:
And then the idiot returned over a month later. I always intended to say thank you for your feedback.
May 23, 2015 — 6:05 PM
Ross Dittman says:
Isabella was standing above a man’s corpse, the spurs on her boots clinking, as she tapped them against the ground out of stress and concentration.
April 7, 2015 — 4:41 PM
SophieTaylor says:
You don’t need the “out of stress and concentration”…it seems a bit too “tell” over “show”… You could add elements of the physicality or impatience in speech or body language in the description elements of the paragraph afterwards if you want to make it more clear what she’s feeling?
April 8, 2015 — 8:42 AM
Michael E. Henderson says:
“was standing” is passive voice.
I agree that you don’t need the “out of stress . . .” part. Consider:
“Isabella stood above a man’s corpse tapping her feet, causing her spurs to jingle.”
I honestly don’t think you need the spurs part, either. I find the tapping her feet par to be silly. Why would she be tapping her feet? Maybe she walked around the body, and her spurs jingled. So maybe:
“Isabella stood above a man’s corpse. Her spurs jingled as she paced around it, wondering how in the fuck did he get an ax in his back.” (or something like that)
“Isabella’s spurs jingled as she approached the man’s body.”
Also, you don’t need to tell us that the spurs were on her boots. Where else are they going to be?
What this shows is that there are an infinite number of ways a sentence can be written. Strive for brevity and clarity.
April 8, 2015 — 3:29 PM
Ross Dittman says:
Thank you! I’m really thankful for your suggestions. This is my first story that I’m writing in third person, so all the help I can get is much appreciated.
April 13, 2015 — 2:07 AM
Indigo Denovan says:
Great opening sentence. I’d reword that into “Isabella stood above a man’s corpse, and her spurs clinked with each tap of her foot.” My reasoning is that “out of stress and concentration” is like a “tell” and you can figure it out well enough just from her tapping her foot (which ordinarily signifies impatience, thought, or uncertainty). You can elaborate more in the second sentence about what she’s thinking in this scene.
May 2, 2015 — 12:05 AM
Renne Solduna says:
“Tell me your worst sins and I will look upon them as a meal fit for a Queen.”
April 9, 2015 — 9:16 AM
mangacat201 says:
Wow, that is really fantastic. I have no idea if it really lends itself as an opening sentence because it’s like a story in and off itself (and would totally be greatly suited for a chapter ending cliffhanger too), depending on what you follow it up with I guess, but dude, does it make an entrance! I definitely want to know more about what’s going on there.
April 9, 2015 — 4:22 PM
Michael E. Henderson says:
The good part is that it’s nice a short. The bad part is, I have no idea what it means. Someone is going to eat sins? I don’t get the metaphor (if it is a metaphor). This is some kind of psychic vampire?
“A meal fit for a queen” is cliche’.
The sentence would be improved by taking out “worst.”
April 10, 2015 — 2:37 AM
izzy-grabs-life says:
My teeth fell out under a blood red moon.
April 9, 2015 — 7:07 PM
Michael E. Henderson says:
Nice and short. Good. But maybe too short. Teeth just fall out? The story begins with someone losing all of their teeth? I’m sure you will come to the reason, but I don’t find it compelling.
“Blood red” (which should be blood-red) is a cliche’. Take out “red.”
“My teeth fell out under a blood moon.”
I bet you could find a more compelling first line, though.
April 10, 2015 — 2:46 AM
yo yo mo says:
Danny closed his eyes, rolling fields of golden wheat flowed out before him like an ancient ocean it beckoned him inside its vast sea and he obeyed it. Running through arms outstretched head back laughing at the sky, was this real or a dream he felt as though he’d been here before as though this was where he was always meant to be.
April 15, 2015 — 2:38 AM